$32.95
(available to order)
Summary:
With the perspective of a walker moving through a fluid landscape of neighbourhoods and eras, Sherry Simon experiences Montreal as a voyage across languages. She traces an evocative history of literary passages across familiar sites - the mythical boulevard Saint-Laurent, Mile End, Mont Royal - as she follows adventurous cultural translators such as Malcolm Reid, A.M.(...)
Architecture de Montréal
October 2006, Montreal & Kingston London Ithica
Translating Montreal : Episodes in the life of a divided city
Actions:
Price:
$32.95
(available to order)
Summary:
With the perspective of a walker moving through a fluid landscape of neighbourhoods and eras, Sherry Simon experiences Montreal as a voyage across languages. She traces an evocative history of literary passages across familiar sites - the mythical boulevard Saint-Laurent, Mile End, Mont Royal - as she follows adventurous cultural translators such as Malcolm Reid, A.M. Klein, and Pierre Anctil and contemporary writer-translators such as Gail Scott, Erin Moure, Jacques Brault, Nicole Brossard, and Emile Ollivier. Simon argues that translation is a dynamic and subtle tool for analysing cultural contact. An original view of cultural relations in the city, Translating Montreal explores the emergence of the "new" Montrealer. No longer "Franco-Québécois," "Anglo-Québécois," "immigrant," or "ethnic," the new Montrealer is a citizen of a mixed and cosmopolitan city.
Architecture de Montréal
$57.95
(available to order)
Summary:
In ''Translation Sites,'' leading theorist Sherry Simon shows how the processes and effects of translation pervade contemporary life. This field guide is an invitation to explore hotels, markets, museums, checkpoints, gardens, bridges, towers and streets as sites of translation. These are spaces whose meanings are shaped by language traffic and by a clash of memories.(...)
Translation sites: a field guide
Actions:
Price:
$57.95
(available to order)
Summary:
In ''Translation Sites,'' leading theorist Sherry Simon shows how the processes and effects of translation pervade contemporary life. This field guide is an invitation to explore hotels, markets, museums, checkpoints, gardens, bridges, towers and streets as sites of translation. These are spaces whose meanings are shaped by language traffic and by a clash of memories. Touching on a host of issues from migration to the future of Indigenous cultures, from the politics of architecture to contemporary metrolingualism, ''Translation Sites'' illuminates questions of public interest.
Architectural Theory
$34.95
(available in store)
Summary:
"Speaking memory" evokes the complex "language-scapes" that form at the crossroads of culture and history in cities. While engaging with current debates on the nature and role of translation in globalized urban landscapes, the contributors offer a series of detailed and nuanced readings of “translational” cities - their histories, their construction and transformation in(...)
Speaking memory: how translation shapes city life
Actions:
Price:
$34.95
(available in store)
Summary:
"Speaking memory" evokes the complex "language-scapes" that form at the crossroads of culture and history in cities. While engaging with current debates on the nature and role of translation in globalized urban landscapes, the contributors offer a series of detailed and nuanced readings of “translational” cities - their histories, their construction and transformation in memory, and the artistic projects that tell their stories. Defining cities as fields of translational forces where languages are both in conversation and in tension, translation in "Speaking memory" is stretched beyond its usual confines, encompassing literary, artistic, and cultural practices that permeate everyday contemporary life.
Urban Theory
$34.95
(available to order)
Summary:
Toutes les villes sont multilingues, mais pour certaines, les tensions linguistiques revêtent une importance particulière. Pourtant, malgré la menace constante de conflits, des villes comme Calcutta, Trieste, Barcelone et Montréal offrent des milieux riches d'interactions, souvent très créatifs. Dans l'espace physique comme dans la production artistique et littéraire, ces(...)
Villes en traduction: Calcutta, Trieste, Barcelone et Montréal
Actions:
Price:
$34.95
(available to order)
Summary:
Toutes les villes sont multilingues, mais pour certaines, les tensions linguistiques revêtent une importance particulière. Pourtant, malgré la menace constante de conflits, des villes comme Calcutta, Trieste, Barcelone et Montréal offrent des milieux riches d'interactions, souvent très créatifs. Dans l'espace physique comme dans la production artistique et littéraire, ces lieux sont traversés par les forces vives de la traduction. En prêtant une oreille attentive aux rencontres entre les langues dans l'espace citadin, Sherry Simon montre comment celles-ci façonnent l'imaginaire et contribuent à une citoyenneté partagée.
Architecture de Montréal
$29.95
(available to order)
Summary:
Adoptant la perspective du marcheur, se déplaçant dans le paysage fluide des quartiers et des époques, Sherry Simon fait l'expérience de Montréal comme un voyage entre les langues. Elle retrace une histoire qui évoque des passages littéraires dans des sites familiers - le boulevard Saint-Laurent mythique, le Mile End, le pont Jacques-Cartier, le mont Royal - en suivant(...)
Traverser Montréal: une histoire culturelle par la traduction
Actions:
Price:
$29.95
(available to order)
Summary:
Adoptant la perspective du marcheur, se déplaçant dans le paysage fluide des quartiers et des époques, Sherry Simon fait l'expérience de Montréal comme un voyage entre les langues. Elle retrace une histoire qui évoque des passages littéraires dans des sites familiers - le boulevard Saint-Laurent mythique, le Mile End, le pont Jacques-Cartier, le mont Royal - en suivant les parcours initiatiques de traducteurs culturels tels que Malcolm Reid, F. R. Scott, A. M. Klein et Pierre Anctil, ainsi que d'écrivains-traducteurs contemporains comme Gail Scott, Erin Mouré, Jacques Brault, Michel Garneau, Nicole Brossard et Émile Ollivier. Aux yeux de Simon, la traduction offre une perspective dynamique sur le tissu culturel de la ville. Traverser Montréal explore l'émergence des «?nouveaux?» Montréalais dans la ville cosmopolite issue de la ville divisée et polarisée des années 1960. Délaissant les anciennes catégories d'appartenance, ils sont -citoyens d'une ville qui refaçonne les identités.
Architecture de Montréal